Искусство охоты на благородную дичь (СИ) - Страница 23


К оглавлению

23

— Меня Инесса как-то не привлекает, — заметил он. — К тому же вопрос с компенсацией так и остается открытым.

— Я собой расплачиваться не буду, — резко ответила я и опять попыталась вырваться.

— О чем ты? — возмутился Эвальд. — О какой плате ты говоришь? Должен же я проверить всесторонне свою невесту перед тем, как на ней жениться.

Позади меня раздались удивленные восклицания. Похоже, девушки не только проснулись, но и прекрасно расслышали его слова о сделанном выборе. Но меня Эвальд не только не убедил, но и вызвал острое желание сказать ему очередную гадость.

— Похоже, до сих пор проверку никому пройти не удавалось, — заметила я. — Хотя о твоей тщательности в этом вопросе по академии легенды ходят.

— Так до сих пор я и жениться не собирался, — нагло ответил он мне. — Но пройти мимо такой девушки не смог. Раньше только членам моей семьи удавалось выбить мне зубы, так что я решил, что ты вполне достойна туда войти. После всесторонней проверки.

Зря он это сказал. Я уверена, что Софи жадно ловила каждое слово, и все сказанное завтра будет доложено Инессе и, возможно, не только ей. А если все студентки возьмут на вооружение такой экстремальный способ привлечения внимания принца, то у него же зубов на всех не хватит, даже если их все время приращивать будут. И на проверки времени совсем не останется. Не то что на всесторонние, даже на поверхностные.

— Никаких проверок я проходить не буду, — твердо сказала я.

— Да ты сама подумай, какая на мне ответственность в этом вопросе! — недовольно сказал Эвальд. — На меня же вся страна смотрит. Не могу же я жениться, а потом обнаружить серьезный дефект в избраннице.

— У меня нет никаких дефектов!

Рассуждения Эвальда обо мне, как о каком-то бездушном артефакте, меня настолько разозлили, что я даже холода не чувствовала. Хотя, может, у меня ноги просто уже отмерзли.

— Ну вот, — удовлетворенно сказал принц. — Тогда тебе не стоит бояться проходить проверку. Думаю, чтобы не терять времени, мы можем поискать пустующее помещение на этом этаже и прямо сейчас начнем.

И он повлек меня из спасительного уюта нашей комнаты наружу, в холодный и мрачный коридор.

— Никаких проверок я проходить не собираюсь! — испуганно завопила я. — Да я вообще не хочу становиться даже твоей невестой! Отпусти меня немедленно!

— Как это? — Эвальд был настолько потрясен, что наконец меня выпустил.

— За девушкой хоть поухаживать надо для приличия, — зло сказала я. — А не так «пошли, я тебя проверю, может, подойдешь». И вообще, с моей стороны можешь рассчитывать только на денежную компенсацию, и ни на какую другую. Ищи себе другую невесту.

— Но я уже выбрал тебя, — запротестовал Эвальд. — Зачем мне какая-то другая?

— А чтобы ее всесторонне проверить, — любезно пояснила я.

— Я начинаю думать, что с тобой что-то не в порядке, — задумчиво сказал принц и испытующе на меня посмотрел.

— Что-то не в порядке с теми, кто по первому твоему слову радостно бежит, — возразила я. — Ты же не думаешь, что все они настолько в тебя влюблены, что просто теряют голову от страсти?

— Ну как сказать… — Эвальд горделиво приосанился.

— Ты просто для них заманчивая добыча, — просветила я его. — И внешность твоя играет последнюю роль в их выборе. Вон девушка брата, когда узнала, что ты собрался жениться, сразу его бросила, в надежде, что выбор на нее падет.

Слова о добыче принца не впечатлили, ведь он-то всегда считал себя охотником и был уверен, что изменение ролей просто невозможно.

— Значит, ты мне отказываешь, — полуутвердительно сказал Эвальд.

— Конечно, — подтвердила я. — И вообще, к девушкам из благородных семейств не приходят свататься посреди ночи, да еще с такими подозрительными условиями. Руки их просят у родителей или у ближайших родственников.

— Говоришь, у тебя здесь брат учится? — воодушевился принц.

— Я говорю, уже очень поздно, и все спят. И вам, Ваше Высочество, это тоже не помешало бы. Глядишь, завтра на эту ситуацию по-другому посмотрите.

— Посмотришь, — поправил он меня. — Но я, в целом, понял свою ошибку. В комнату меня не пустят, так ведь?

Я отрицательно покачала головой, хотя так и подмывало сказать, что пустить можно только в качестве прикроватного коврика. Но принцы — народ злопамятный, так что лучше промолчать. Эвальд показательно повздыхал, но все же распрощался и ушел. А я закрыла дверь и повернулась к девушкам.

— Что ты собираешься делать? — спросила Кати. — Похоже, ты его не убедила.

— Не знаю, — ответила я. — Но у меня будет время подумать.

— А если бы ты была его официальной невестой, ты согласилась бы на эту проверку? — Софи тоже явно было любопытно. — Вот Инесса говорит, что постель — это самое мощное средство привлечения мужского внимания.

— Что ж она его не использовала? — я с удовольствием всунула замерзшие ноги под одеяло. — Как бы всем хорошо было.

— Может, еще использует, — неуверенно сказала Софи.

— Ну-ну, — скептично фыркнула Кати. — Она столько часов имела Эвальда в своей безраздельной собственности, и никакого результата.

— Если он ушел, так я же теперь вернуться могу, — воодушевилась Софи. — И все узнаю из первых рук. Может, там уже что-то было.

И она торопливо собралась, попрощалась и убежала. К ее предположению я отнеслась с изрядной долей скепсиса. Ведь если бы что-то было, то принц не жаловался бы мне на опухшие уши. Да он вообще бы не жаловался, а так и находился до сих пор в соседней комнате. Если вспомнить, с каким убедительным видом говорила Инесса о своих умениях, то хоть часть из них она просто обязана была использовать. Пожалуй, никогда больше не буду пытаться подслушивать, что же происходит у бывшей соседки. Все равно там, кроме сказок, ничего и не услышишь. Это были мои последние мысли перед тем, как я окончательно провалилась в сон.

23